Porównanie tłumaczeń Kpł 23:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W tym dniu nie będziecie wykonywać żadnej pracy, gdyż jest to Dzień Pojednania, aby przebłagać za was przed obliczem JHWH, waszego Boga.*[*650 9:7-14; 650 10:3-5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W tym dniu nie będziecie wykonywać żadnej pracy, gdyż jest to Dzień Pojednania, aby dokonać za was przebłagania przed PANEM, waszym Bogiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu nie będziecie wykonywać żadnej pracy, gdyż jest to Dzień Przebłagania, żeby dokonano dla was przebłagania przed PANEM, waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Żadnej roboty nie będziecie czynili w ten dzień; bo dzień oczyszczania jest na oczyszczenie was przed obliczem Pana, Boga waszego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wszelkiej roboty służebniczej robić nie będziecie czasu dnia tego, bo dzień ubłagania jest, aby wam był miłościw PAN Bóg wasz.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W tym dniu nie będziecie wykonywać żadnej pracy, bo jest to Dzień Przebłagania, ażeby dokonano przebłagania za wasze winy przed Panem, Bogiem waszym.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Żadnej pracy w tym dniu wykonywać nie będziecie, gdyż jest to dzień pojednania, aby pojednać się z Panem, Bogiem waszym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
W tym dniu nie będziecie wykonywać żadnej pracy, bo jest to Dzień Przebłagania, aby dokonać przebłagania za was przed PANEM, waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W tym dniu nie możecie wykonywać żadnej pracy, gdyż jest to Dzień Przebłagania, aby dokonać zadośćuczynienia przed PANEM, Bogiem waszym, za wasze grzechy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W tym dniu nie będziecie wykonywali żadnej pracy, bo to jest Dzień Pokutny dla złożenia zadośćuczynienia za wasze winy wobec Jahwe, waszego Boga.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I żadnej zakazanej czynności nie będziecie wykonywać tego właśnie dnia, bo jest to dzień przebłagań, żeby przebłagać [za was] przed Bogiem, waszym Bogiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Не чинитимете в цьому самому дні ніякого діла. Бо це день надолуження для вас, щоб надолужити за вас перед Господом Богом вашим.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
W ten dzień nie będziecie wykonywali żadnej pracy; bo to jest Dzień Pojednania, by uzyskać dla was przebaczenie przed obliczem WIEKUISTEGO, waszego Boga.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I w tymże dniu nie wolno wam wykonać żadnej pracy, gdyż jest to Dzień Przebłagania, by dokonać za was przebłagania przed obliczem Jehowy, waszego Boga;