Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Klepisko i prasa ich nie wykarmi, a moszcz ich* zawiedzie.**[*ich : w MT jej, zob. BHS.][**50 28:51 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Klepisko i prasa nie będą ich żywiły, a moszczu im zabraknie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Bojowisku i prasa nie będzie karmiła ich i wino omyli ich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Klepiska, tłocznie nie zaspokoją ich głodu, moszczu im zabraknie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Klepisko i tłocznia nie będą ich żywiły, a młodego wina zabraknie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Klepisko i kadź nie będą ich żywiły, a moszcz zawiedzie ich [nadzieje].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz klepisko i tłocznia ich nie pożywi, a moszcz ich zwiedzie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Klepisko i tłocznia winna nie dają im pokarmu, a słodkie wino ich rozczarowuje.