Porównanie tłumaczeń Lb 20:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Potem wyruszyli z Kadesz i przyszli synowie Izraela, całe zgromadzenie, pod górę Hor.*[*Hor : na pn od zatoki Akaba (?), być może Jebel Madurah, góra położona o ok. 25 km na pn wsch od Kadesz-Barnea, 40 20:22L.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Izraelici wyruszyli z Kadesz i całym zgromadzeniem przybyli pod górę Hor.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I synowie Izraela, całe zgromadzenie, wyruszyli z Kadesz i przyszli do góry Hor.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ruszywszy się z Kades; przyszli synowie Izraelscy i wszystko zgromadzenie do góry Hor.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy ruszyli obóz z Kades, przyszli do góry Hor, która jest na granicach ziemie Edom,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Izraelici – cała społeczność – ruszyli z Kadesz i przybyli pod górę Hor.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Potem ruszyli synowie izraelscy z Kadesz i przyszedł cały zbór do góry Hor.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Izraelici – cała społeczność – wyruszyli z Kadesz i przybyli pod górę Hor.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Izraelici wyruszyli więc z Kadesz i przybyli do góry Hor.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Izraelici wyruszyli z Kadesz i całą gromadą dotarli do góry Hor.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Wyruszyli z Kadesz i całe [to pokolenie] zgromadzenia synów Jisraela, [które miało wstąpić do ziemi], przybyło do Hor Hahar [„Podwójnej Góry"].
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І підвелися з Кадиса. І прийшли ізраїльські сини, ввесь збір, до гори Ор.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zatem synowie Israela cały zbór, wyruszyli z Kadesz oraz przybyli do góry Hor.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I synowie Izraela, całe zgromadzenie, wyruszyli z Kadesz i przybyli do góry Hor.