Porównanie tłumaczeń Lb 20:29

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy zobaczyli, całe zgromadzenie, że Aaron nie żyje,* opłakiwali Aarona, cały dom Izraela, przez trzydzieści dni.[*Lub: skonał, גָוַע .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy lud zauważył, że Aaron nie żyje, wszyscy, cały dom Izraela, opłakiwali go przez trzydzieści dni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy całe zgromadzenie zobaczyło, że Aaron nie żyje, opłakiwał Aarona cały dom Izraela przez trzydzieści dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Widząc tedy wszystko zgromadzenie, iż Aaron umarł, płakali Aarona przez trzydzieści dni, wszystek dom Izraelski.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy on umarł na wierzchu góry, zstąpił z Eleazarem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Skoro dowiedziała się cała społeczność, że Aaron umarł, opłakiwał go dom Izraela przez trzydzieści dni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy cały zbór zobaczył, że Aaron nie żyje, opłakiwał Aarona cały dom Izraela przez trzydzieści dni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Cała społeczność dowiedziała się, że Aaron umarł i cały dom Izraela opłakiwał go przez trzydzieści dni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy lud zobaczył, że Aaron umarł, opłakiwał go przez trzydzieści dni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy cały lud zrozumiał, że Aaron skonał. Przez trzydzieści dni cały Izrael opłakiwał Aarona.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
I całe zgromadzenie uświadomiło sobie, że Aharon skonał, i cały dom Jisraela opłakiwał Aharona przez trzydzieści dni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І побачив ввесь збір, що помер Аарон, і ввесь дім Ізраїля оплакував Аарона тридцять днів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I cały zbór zobaczył, że Ahron skonał, więc cały dom Israela opłakiwał Ahrona przez trzydzieści dni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I całe zgromadzenie ujrzało, że Aaron umarł, i cały dom Izraela opłakiwał Aarona przez trzydzieści dni.