Porównanie tłumaczeń Lb 26:46

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A córce Aszera było na imię Sarach.*[*130 7:30]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A córce Aszera było na imię Sarach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A córce Aszera było na imię Sarach.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A imię córki Aserowej było Sara.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A imię córki Aser była Sara.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Córka Asera nazywała się Sarach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A córka Aszera nazywała się Sarach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Córka Asera nazywała się Sarach.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Córka Asera nazywała się Sarach.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Córce Aszera było na imię Serach.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Imię córki Aszera - Sarach.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сини Дана за їхніми родами: Самі рід Самія. Це роди Дана за їхніми родами.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś imię córki Aszera to Serach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A córka Aszera miała na imię Serach.