Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
To zaś mówię przymierza które jest wcześniej uprawomocnione przez Boga w Pomazańcu po latach czterystu i trzydziestu które stało się Prawo nie unieważnia do uznać za bezużyteczną obietnicę
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
To zaś mówię: Przymierza* uprzednio uprawomocnionego przez Boga nie unieważnia po czterystu trzydziestu latach** *** Prawo, by przez to podważyć obietnicę.[*Przymierza : to samo słowo διαθήκη, tłum. w w. 15 jako postanowienie.][**Co do tego okresu, zob. 550 3:17 L.][***520 4:14 ]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
To zaś mówię: testamentu wcześniej ustalonego przez Boga* (to) po czterystu i trzydziestu latach (które stało się) Prawo nie unieważnia, ku uznać za bezużyteczną obietnicę. [* Inne lekcje: "Boga względem Pomazańca": "Boga w Pomazańcu".]
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
To zaś mówię przymierza które jest wcześniej uprawomocnione przez Boga w Pomazańcu po latach czterystu i trzydziestu które stało się Prawo nie unieważnia do uznać za bezużyteczną obietnicę