Porównanie tłumaczeń Joz 7:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jozue wstał więc wcześnie rano, polecił Izraelowi wystąpić według jego plemion – i wyłoniono (przez los) plemię Judy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jozue wstał więc wcześnie rano, polecił Izraelowi wystąpić według plemion i wyłoniono plemię Judy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jozue wstał więc wcześnie rano i kazał wystąpić Izraelowi według ich pokoleń; i zostało wskazane pokolenie Judy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż wstawszy Jozue rano, rozkazał przystępować Izraelowi według pokoleń ich; i znalazło się pokolenie Juda.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak Jozue, wstawszy rano, przywiódł Izraela według pokolenia ich i nalazło się pokolenie Juda.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jozue wstał wcześnie rano i kazał wystąpić Izraelitom pokoleniami. Wskazane losem zostało pokolenie Judy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jozue wstał wcześnie rano i kazał Izraelowi wystąpić według plemion, a los padł na plemię Judy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jozue wstał wcześnie rano i kazał wystąpić Izraelowi według szczepów i los padł na szczep Judy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jozue wstał wcześnie rano i kazał podchodzić poszczególnym plemionom. Los wskazał plemię Judy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nazajutrz wstał Jozue wcześnie rano i rozkazał Izraelitom, by przystępowali według pokoleń. Los padł na pokolenie Judy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І вранці встав Ісус і привів нарід за племенами, і вказано на племя Юди.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Jezus, syn Nuna, wstał wczesnym rankiem oraz kazał wystąpić Israelitom według ich pokoleń; i zostało wyśledzone pokolenie Judy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jozue wstał więc wczesnym rankiem i kazał podejść Izraelowi, plemieniu za plemieniem, i zostało wskazane plemię Judy.