Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dawid mianowicie powiedział do Abiatara, kapłana, syna Achimeleka: Przynieś mi, proszę, efod. I Abiatar przyniósł Dawidowi efod.*[*90 14:18 ; 90 22:20-23 ; 90 23:9-10 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Dawid powiedział do kapłana Abiatara, syna Achimeleka: Przynieś mi, proszę, efod. I Abiatar przyniósł efod Dawidowi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekł Dawid do Abijatara kapłana, syna Achimelechowego: Weźmij proszę dla mnie efod; i wziął Abijatar efod dla Dawida.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł do Abiatar kapłana, syna Achimelechowego: Przybliż do mnie efod. I przybliżył Abiatar efod do Dawida,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odezwał się Dawid do Abiatara, kapłana, syna Achimeleka: Przynieś mi, proszę, efod. I Abiatar przyniósł efod Dawidowi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rzekł tedy Dawid do kapłana Ebiatara, syna Achimeleka: Przynieś mi efod. I Ebiatar przyniósł efod Dawidowi.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Dawid zwrócił się do kapłana Abiatara, syna Achimeleka: „Proszę tu przynieść efod”. Abiatar więc przyniósł Dawidowi efod.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Rzekł do kapłana Ebjatara, syna Achimeleka: - Przynieś mi efod. Przyniósł Ebjatar efod Dawidowi.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Po czym Dawid powiedział do kapłana Abjatara, syna Achimeleka: Przynieś mi tu efod. Zatem Abjatar przyniósł Dawidowi efod.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Rzekł więc Dawid do kapłana Abiatara, syna Achimelecha: ”Proszę, przynieś tu do mnie efod”. I Abiatar przyniósł efod do Dawida.