Porównanie tłumaczeń 2Sm 14:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Joab przybył więc do króla i doniósł mu o tym. Wezwał zatem Absaloma, a ten przyszedł do króla, pokłonił mu się – twarzą do ziemi przed królem* – a król pocałował Absaloma.[*pokłonił mu się twarzą do ziemi przed królem : w 4QSam c wariant krótszy (?): (ויבוא )אל המלך וישתחו וישק המלך לאבשלום .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Joab przybył więc do króla i przekazał mu tę wiadomość. Wówczas król wezwał Absaloma. Ten przybył, pokłonił się królowi twarzą do ziemi, a król go pocałował.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Joab przybył do króla i oznajmił mu to. Gdy wezwał Absaloma, ten przyszedł do króla i pokłonił się twarzą do ziemi przed królem. A król ucałował Absaloma.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy przyszedł Joab do króla, i oznajmił mu. I przyzwał Absaloma, który przyszedł do króla, i ukłonił się twarzą swą ku ziemi przed królem; i pocałował król Absaloma.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak wszedszy Joab do króla, powiedział mu wszytko. I wezwano Absaloma, i wszedł do króla, i pokłonił się do ziemie przed nim, i pocałował król Absaloma.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Joab udał się więc do króla i przekazał mu wiadomość. On zaś przywołał Absaloma. Ten przybył do króla i oddał pokłon królowi aż do ziemi. A król ucałował Absaloma.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wybrał się więc Joab do króla i doniósł mu o tym. Wezwał tedy król Absaloma i ten udał się do króla, oddał mu pokłon, padłszy przed królem twarzą do ziemi, a król pocałował Absaloma.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Joab przyszedł do króla i doniósł mu o tym. Król wezwał Absaloma, a ten przybył do niego i oddał mu pokłon twarzą do ziemi. Potem król ucałował Absaloma.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Joab poszedł do króla i wszystko mu powiedział. Król kazał wezwać Absaloma. Ten przyszedł do króla i oddał mu głęboki pokłon, padając twarzą na ziemię. Wtedy król go ucałował.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Udał się więc Joab do króla i powiedział mu [o tym]. Wtedy [król kazał] przywołać Abszaloma. Przybył on do króla, oddał mu cześć, padając przed nim twarzą do ziemi; a król ucałował Abszaloma.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ввійшов Йоав до царя і сповістив йому, і він покликав Авессалома, і той ввійшов до царя і поклонився йому і впав на своє лице на землю перед лицем царя, і цар поцілував Авессалома.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak Joab się udał do króla oraz go o tym zawiadomił; więc przywołał on Absaloma. A ten przybył do króla i się przed królem pokłonił obliczem ku ziemi; potem król ucałował Absaloma.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż Joab wszedł do króla i mu to powiedział. Wtedy on wezwał Absaloma, który zaraz wszedł do króla i mu się pokłonił, padając twarzą na ziemię przed królem: potem król ucałował Absaloma.