Porównanie tłumaczeń 2Sm 16:22

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Rozstawili zatem Absalomowi namiot* na tarasie (pałacu) i (tam), na oczach całego Izraela, obcował on z nałożnicami swojego ojca.**[*230 19:4][**110 12:10-11]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Rozstawili zatem Absalomowi namiot na tarasie pałacu i tam, na oczach całego Izraela, obcował on z nałożnicami swojego ojca.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Rozbili więc dla Absaloma namiot na dachu. I Absalom wszedł do nałożnic swego ojca na oczach całego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż rozbili Absalomowi namiot na dachu. I szedł Absalom do założnic ojca swego przed oczyma wszystkiego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A tak rozbili Absalomowi namiot na sali i wszedł do nałożnic ojca swego przed wszytkim Izraelem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rozpięto więc Absalomowi namiot na tarasie. Absalom wszedł do nałożnic swego ojca na oczach całego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Rozpięli więc dla Absaloma namiot na dachu, po czym Absalom poszedł do nałożnic swojego ojca na oczach całego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rozpięto więc namiot dla Absaloma na tarasie i wszedł Absalom do nałożnic swego ojca na oczach całego Izraela.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Postawiono więc na tarasie pałacu królewskiego namiot dla Absaloma. Wszedł on tam na oczach całego Izraela, aby współżyć z żonami swojego ojca.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wzniesiono więc dla Abszaloma namiot na dachu i Abszalom wszedł do nałożnic swego ojca na oczach całego Izraela.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І розбили Авесаломові шатро на криші, і Авесалом ввійшов до наложниць свого батька перед очима всього Ізраїля.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc ustawili dla Absaloma namiot na tarasie, po czym wszedł do nałożnic swojego ojca na oczach całego Israela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż rozbito dla Absaloma namiot na dachu i Absalom zaczął współżyć z nałożnicami swego ojca na oczach całego Izraela.