Porównanie tłumaczeń 2Krl 15:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Czynił (on) to, co prawe w oczach JHWH, postępował dokładnie tak, jak postępował Uzjasz, jego ojciec.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Czynił on to, co prawe w oczach PANA, postępował dokładnie tak, jak jego ojciec Uzjasz.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Czynił on to, co słuszne w oczach PANA. Czynił wszystko tak, jak czynił Uzjasz, jego ojciec.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I czynił, co dobrego jest przed oczyma Pańskiemi; według wszystkiego, co czynił Uzyjasz, ojciec jego, postępował.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I czynił, co się podobało przed PANEM; wedle wszytkiego, co był uczynił Ozjasz, ociec jego, czynił,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Czynił on to, co jest słuszne w oczach Pana. Działał zupełnie tak, jak jego ojciec, Azariasz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Czynił on to, co prawe w oczach Pana, wszystko tak, jak czynił Uzjasz, jego ojciec.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Czynił to, co prawe w oczach PANA. Czynił wszystko tak, jak czynił jego ojciec Ozjasz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czynił on to, co podobało się PANU, we wszystkim naśladując swojego ojca Ozjasza.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Czynił to, co było sprawiedliwe w oczach Jahwe. Czynił wszystko tak, jak czynił jego ojciec Ozjasz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І він зробив добро в очах Господа за всім, що зробив його батько Озія.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A czynił, co było prawym w oczach WIEKUISTEGO; tak, jak postępował jego ojciec Uzjasz.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I czynił on to, co słuszne w oczach Jehowy. Postępował zgodnie ze wszystkim, co uczynił Uzzjasz, jego ojciec.