Porównanie tłumaczeń 1Krn 16:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Sprowadzono zatem skrzynię Bożą i ustawiono ją w środku namiotu, który Dawid rozpiął dla niej.* Złożono także przed obliczem Boga ofiary całopalne i ofiary pokoju.[*100 6:17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Sprowadzono zatem skrzynię Bożą i ustawiono ją w środku namiotu, który Dawid dla niej rozpiął. Złożono też przed obliczem Boga ofiary całopalne i ofiary pokoju.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy przynieśli arkę Boga i umieścili ją pośrodku namiotu wzniesionego przez Dawida, złożyli całopalenia i ofiary pojednawcze przed Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy przynieśli skrzynię Bożą, i postawili ją w pośród namiotu, który był Dawid rozbił, tedy sprawowali całopalenia i ofiary spokojne przed Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przynieśli tedy skrzynię Bożą i postawili ją w pośrzód namiotu, który jej był Dawid rozbił; i ofiarowali całopalenia i zapokojne przed Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Przyniesiono więc Arkę Bożą i ustawiono ją pośrodku namiotu, jaki rozpiął dla niej Dawid, po czym złożono całopalenia i ofiary pojednania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy tedy sprowadzili Skrzynię Bożą i ustawili ją w środku namiotu, który Dawid kazał dla niej rozpiąć, złożyli ofiary całopalne i ofiary pojednania przed Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Sprowadzili Arkę Boga i umieścili ją pośrodku Namiotu, który rozbił dla niej Dawid, i złożyli ofiary całopalne i wspólnotowe przed Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przyniesiono Arkę Bożą i postawiono ją pośrodku namiotu wzniesionego przez Dawida, a następnie złożono Bogu ofiary całopalne i ofiary wspólnotowe.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przynieśli więc Arkę Bożą i umieścili ją pośrodku Namiotu, który dla niej przygotował Dawid. Złożono wtedy przed Bogiem ofiary całopalne i dziękczynne.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І внесли божий кивот і поставили його посеред шатра яке для нього розклав Давид, і принесли цілопалення і за спасіння перед Богом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy wprowadzili Skrzynię Boga i wstawili ją do środka namiotu, który Dawid dla niej rozbił, wtedy przynosili przed Boga całopalenia oraz dziękczynne ofiary.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wnieśli więc Arkę prawdziwego Boga i umieścili ją wewnątrz namiotu, który dla niej rozbił Dawid; i przed obliczem prawdziwego Boga zaczęli składać całopalenia oraz ofiary współuczestnictwa.