Porównanie tłumaczeń 2Krn 28:24

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Achaz zebrał naczynia domu Bożego, pociął naczynia domu Bożego, zamknął drzwi domu JHWH, porobił sobie natomiast ołtarze na wszystkich rogach Jerozolimy.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Achaz zebrał sprzęty domu Bożego, pociął je i zamknął drzwi świątyni PANA. Porobił sobie natomiast ołtarze na wszystkich rogach Jerozolimy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Achaz zabrał naczynia z domu Bożego i pokruszył je. Zamknął też bramy domu PANA i pobudował sobie ołtarze po wszystkich zaułkach Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoz pobrał Achaz naczynia domu Bożego, i pokruszył one naczynia domu Bożego, i zamknął drzwi domu Pańskiego, i pobudował sobie ołtarze po wszystkich kątach w Jeruzalemie.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Pobrawszy tedy Achaz wszytkie naczynia domu Bożego i połamawszy, zamknął drzwi kościoła Bożego i naczynił sobie ołtarzów po wszytkich kąciech w Jeruzalem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zabrał też Achaz sprzęty świątyni Bożej i pokruszył je. Zamknął bramy świątyni Pańskiej, a wystawił sobie ołtarze we wszystkich zakątkach Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zebrał też Achaz naczynia świątyni Bożej i pokruszył naczynia świątyni Bożej, pozamykał drzwi świątyni Pańskiej, a pobudował ołtarze po wszystkich kątach Jeruzalemu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zebrał więc Achaz naczynia domu Bożego i rozbił naczynia domu Bożego. Zamknął drzwi domu PANA i zbudował sobie ołtarze na każdym rogu w Jerozolimie.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Achaz zabrał i zniszczył wszystkie sprzęty z domu Bożego, zamknął drzwi domu PANA i wybudował ołtarze na wszystkich placach Jerozolimy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zabrał też Achaz naczynia Świątyni Bożej i połamał je. Zamknął następnie bramy Świątyni Jahwe i pobudował sobie ołtarze po wszystkich zaułkach Jeruzalem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І видалив Ахаз посуд господнього дому і знищив його і замкнув двері господнього дому і зробив собі жертівники на кожнім куті в Єрусалимі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego Achaz zabrał naczynia Domu Bożego, pociął owe naczynia Domu Boga, zamknął drzwi Domu WIEKUISTEGO i pobudował sobie ołtarze na wszystkich rogach w Jeruszalaim.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ponadto Achaz zebrał sprzęty z domu prawdziwego Boga i porąbał sprzęty domu prawdziwego Boga, i zamknął drzwi domu Jehowy, a porobił sobie ołtarze w każdym kącie Jerozolimy.