Porównanie tłumaczeń 2Krn 28:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy Achaz spoczął ze swoimi ojcami, pochowano go w mieście, w Jerozolimie* ** – bo nie sprowadzono go do grobowców królów Izraela – a władzę po nim objął Hiskiasz, jego syn.***[*Pod. potraktowano: Jehorama 21:20, Joasza,24:25, i Uzjasza,26:23.][**120 16:20; 290 14:28][***Wg 4QCh: syn Achaza.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Gdy Achaz spoczął ze swoimi ojcami, pochowano go w mieście, to jest w Jerozolimie. Nie złożono go w grobowcach królów Izraela. Władzę zaś po nim objął Hiskiasz, jego syn.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I Achaz zasnął ze swoimi ojcami, i pogrzebali go w mieście w Jerozolimie. Ale nie wprowadzili do grobów królów Izraela. A Ezechiasz, jego syn, królował w jego miejsce.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I zasnął Achaz z ojcami swymi, i pochowali go w mieście w Jeruzalemie; bo go nie wprowadzili do grobów królów Izraelskich; a Ezechyjasz, syn jego, królował miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zasnął Achaz z ojcy swymi, i pogrzebli go w mieście Jeruzalem: ani go bowiem przyjęli do grobów królów Izraelskich. I królował Ezechiasz, syn jego, miasto niego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Spoczął potem Achaz ze swymi przodkami i pochowano go w mieście, w Jerozolimie, ale nie w grobach królów judzkich. Jego syn, Ezechiasz, został w jego miejsce królem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I spoczął Achaz ze swoimi ojcami, i pochowano go w mieście, w Jeruzalemie, lecz nie sprowadzono go do grobów królów izraelskich; władzę królewską zaś po nim objął Hiskiasz, jego syn.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I spoczął Achaz przy swoich przodkach i pochowano go w mieście, w Jerozolimie, ponieważ nie sprowadzono go do grobów królów Izraela. A królem po nim został jego syn Ezechiasz.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Kiedy odszedł do swoich ojców, został pochowany w Jerozolimie, lecz nie w grobach królewskich. Władzę królewską objął po nim jego syn Ezechiasz.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zasnął potem Achaz z ojcami swymi i pochowano go w Mieście, w Jeruzalem, ale nie w grobach królów Judy. Po nim objął panowanie jego syn Ezechiasz.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Ахаз заснув з своїми батьками і його поховано в місті Давида, бо не внесли його до гробівниць царів Ізраїля. І замість нього зацарював Езекія його син.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I Achaz zasnął ze swoimi przodkami, więc pochowali go w mieście, w Jeruszalaim; lecz go nie wprowadzili do grobów królów israelskich; a zamiast niego królował Chiskjasz, jego syn.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W końcu Achaz spoczął ze swymi praojcami i pogrzebano go w mieście, w Jerozolimie, nie zaniesiono go bowiem do grobowców królów Izraela. A w jego miejsce zaczął panować Ezechiasz, jego syn.