Porównanie tłumaczeń Hi 23:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego niepokoję się przed Jego obliczem, zastanawiam się i boję się Go.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego niepokoję się przed Jego obliczem. Im bardziej się zastanawiam, tym bardziej się Go boję.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego drżę przed jego obliczem; gdy to rozważam, lękam się go.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż od oblicza jego strwożyłem się, a uważając to, lękam się go.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I dlategom zatrwożon jest od oblicza jego a patrząc nań jestem zjęty bojaźnią.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Więc drżę przed Jego obliczem, ze strachem o Nim rozmyślam,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego trwożę się przed jego obliczem i gdy to rozważam, drżę przed nim.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego zatrwożyłem się przed Jego obliczem i przejmuje mnie drżenie, kiedy myślę o Nim.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego się Go boję, aż drżę, gdy o Nim pomyślę.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego drżę przed Jego obliczem, na samą myśl o tym lęk przed Nim odczuwam.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
За це потурбуюся перед його лицем. Впізнаю і боятимуся Його.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego, gdy to rozważam, trwożę się przed Jego obliczem i przed Nim drżę.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Toteż z jego powodu się trwożę; pilnie uważam i się go boję.