Porównanie tłumaczeń Hi 35:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Z pewnością Bóg nie wysłuchuje pustych (słów) i Wszechmocny na nie nie zważa,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Z pewnością Bóg nie wysłuchuje pustych słów, Wszechmocny na nie nie zważa,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Doprawdy, Bóg nie wysłucha słów obłudy, Wszechmocny na nią nie zważa.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bo obłudy nie wysłucha Bóg, a Wszechmocny nie patrzy na nich.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie próżno tedy Bóg wysłucha i Wszechmocny w każdego sprawę wejźrzy,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zaiste tego, co czcze, Bóg nie słucha, na to Wszechmogący nie zwraca uwagi.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Doprawdy, Bóg nie wysłuchuje pustych słów, Wszechmocny nie zważa na nie,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Z pewnością Bóg nie wysłuchuje pustej mowy, Wszechmocny nie zważa na nią.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Bóg naprawdę nie słucha kłamstwa, Wszechmocny nie zważa na nie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zaprawdę Bóg nie wysłuchuje mowy podstępnej ani nie zważa na nią Wszechmogący.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Бо Господь не бажає бачити погане. Бо Він Вседержитель, Він бачить
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Nie, Bóg nie zwraca uwagi na marność, Wszechmocny na to nie patrzy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tylko nieprawdy Bóg nie słyszy i Wszechmocny jej nie ogląda.