Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W swoim buncie się zamknęli,* Swymi ustami przemówili z wyniosłością.[*Idiom: w swym roztyciu się zamknęli (50 32:15 ).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Okryli się swoim tłuszczem, zuchwale mówią swymi ustami.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nieprzyjaciele moi duszę moję ogarnęli, tłustość swoję zawarli, usta ich mówiły hardość.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zamykają oni swe nieczułe serca, przemawiają butnie swoimi ustami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
którzy w dobrobycie utracili swą wrażliwość. Ich usta przemawiają zuchwale.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Nieczułe ich serca zamknięte są [na litość], z ich ust padają słowa zuchwałe.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zamknęli swoje tuczne serce, a ich usta przemawiają z wysoka.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Okryli się swoim tłuszczem; ustami swymi mówili wyniośle;