Porównanie tłumaczeń Ps 27:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Naucz mnie, JHWH, swojej drogi* I prowadź mnie prostą ścieżką z powodu moich wrogów!**[*50 17:14-20; 230 25:4; 230 86:11][**230 2:1-3; 230 5:9; 230 54:5; 230 56:2]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Naucz mnie, proszę, swojej drogi, PANIE, I z powodu mych wrogów prowadź prostą ścieżką.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Naucz mnie, PANIE, twojej drogi i prowadź mnie ścieżką prostą ze względu na moich wrogów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Naucz mię, Panie! drogi twojej, a prowadź mnie ścieżką dla tych, którzy mię podstrzegają.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
zakon mi ustaw, PANIE, w drodze twojej i prowadź mię prostą szcieżką dla nieprzyjaciół moich.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Panie, naucz mnie Twojej drogi, prowadź mnie ścieżką prostą, z powodu mych wrogów!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Naucz mnie, Panie, drogi swojej I prowadź mnie ścieżką prostą z powodu wrogów moich!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pokaż mi, PANIE, swoją drogę i prowadź prostymi ścieżkami wbrew moim nieprzyjaciołom!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
PANIE, ukaż mi drogę, którą mam chodzić, i na przekór mym prześladowcom prowadź mnie prostą ścieżką.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wskaż mi, Jahwe, drogę Twoją i prowadź mnie prostą ścieżką ze względu na tych, którzy mnie prześladują!
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wskaż mi Twoją drogę, WIEKUISTY, oraz wbrew czyhających na mnie, prowadź po prostej ścieżce.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Poucz mnie, Jehowo, o swej drodze i ze względu na mych wrogów prowadź mnie ścieżką prostolinijności.