Porównanie tłumaczeń Ps 27:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ja jednak wierzę,* że ujrzę dobroć JHWH W krainie żyjących.**[*Być może: Tak, bym nie wierzył, że ujrzę…][**230 116:9; 230 142:6; 300 11:19]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ja jednak wierzę, że zobaczę Dobroć PANA w krainie żyjących.[111]
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zniechęciłbym się, gdybym nie wierzył, że będę oglądał dobroć PANA w ziemi żyjących.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Bym był nie wierzył, że mam oglądać dobroć Pańską w ziemi żyjących, źleby o mnie było.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wierzę, iż oglądam dobra PANSKIE w ziemi żywiących.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wierzę, iż będę oglądał dobroć Pańską w ziemi żyjących.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ja jednak wierzę, że ujrzę dobroć Pana W krainie żyjących.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Ja wierzę, że ujrzę dobroć PANA w krainie żyjących.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wierzę, że będę oglądał dobroć PANA w krainie żyjących.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wierzę niewzruszenie, że doświadczę dobroci Jahwe w krainie żyjących.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
O, gdybym nie był pewny, że w Krainie Życia zobaczę dobroć BOGA...
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Gdybym to nie wierzył, że będę oglądał dobroć Jehowy w krainie żyjących . . . !