Porównanie tłumaczeń Ps 32:5

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mój grzech wyznałem Tobie I mojej winy nie ukryłem. Powiedziałem: Wyznam* JHWH swe występki przeciw sobie – Wtedy Ty odpuściłeś winę** mego grzechu. Sela.[*230 38:19; 240 28:13; 660 5:16][**290 38:17]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas wyznałem Ci mój grzech, Przestałem skrywać moją winę. Stwierdziłem: Wyznam, na przekór sobie, me nieprawości PANU — Wtedy Ty odpuściłeś winę mego grzechu. Sela.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wyznałem ci swój grzech i nie kryłem mojej nieprawości. Powiedziałem: Wyznam moje występki PANU, a ty przebaczyłeś nieprawość mego grzechu. Sela.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
przetoż grzech mój oznajmiłem tobie, a nieprawości mojej nie kryłem. Rzekłem: Wyznam na się przestępstwa moje Panu, a tyś odpuścił nieprawość grzechu mego. Sela.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Grzech mój oznajmiłem tobie, a niesprawiedliwości mojej nie kryłem. Rzekłem: Wyznam przeciwko sobie niesprawiedliwość moję PANU, a tyś odpuścił niezbożność grzechu mego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Grzech mój wyznałem Tobie i nie ukryłem mej winy. Rzekłem: Wyznaję nieprawość moją wobec Pana, a Tyś darował zło mego grzechu. Sela.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Grzech mój wyznałem tobie I winy mojej nie ukryłem. Rzekłem: Wyznam występki moje Panu; Wtedy Ty odpuściłeś winę grzechu mego. Sela.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wyznałem Tobie mój grzech i winy nie zataiłem. Powiedziałem: Wyznam PANU moje występki, a Ty przebaczyłeś nieprawość mojego grzechu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wyznałem swój grzech i nie kryłem swej winy. Powiedziałem: Wyznaję moją nieprawość PANU. A Ty odpuściłeś winę mego grzechu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy wyznałem przed Tobą swój grzech i nie taiłem swej winy. Powiedziałem sobie: ”Wyjawię Jahwe moje występki”, a Tyś mi odpuścił nieprawość mego grzechu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Він любить милосердя і суд, земля повна господнього милосердя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wyznałem Ci mój grzech i mojej nieprawości nie taiłem; powiedziałem: Wyjawię BOGU me przestępstwa; a Ty odpuściłeś nieprawość mojego grzechu. Sela.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Grzech mój w końcu wyznałem tobie, a mego przewinienia nie zakryłem. Rzekłem: ”Wyznam swe występki Jehowie”. A ty odpuściłeś winy moich grzechów. Sela.