Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Salomonowy.* Boże! Daj królowi swoje rozstrzygnięcia I swoją sprawiedliwość synowi królewskiemu,**[*Psalm królewski, pod. jak Ps 2, 18, 20, 21, 27, 35, 45, 72, 89, 101, 110, 118, 132, 144 :1-11. Salomonowy : być może: Dla Salomona; w świetle w. 20, jest to Psalm napisany przez Dawida dla jego syna Salomona.][**110 3:9 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Salomonowi. Boże! daj królowi sądy twoje, a sprawiedliwość twoję synowi królewskiemu;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Salomonowy. O Boże, przekaż Twój sąd królowi i Twoją sprawiedliwość synowi królewskiemu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Salomonowy. Boże! Daj królowi prawa swoje I sprawiedliwość swoją synowi królewskiemu,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dla Salomona. Boże, przekaż Twą władzę królowi, naucz go Twojej sprawiedliwości,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Psalm] Salomona. Boże, przekaż wyroki swe królowi, sprawiedliwość swoją synowi królewskiemu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Salomonowi. Boże, daj Twoje sądy królowi, a Twoją sprawiedliwość królewskiemu synowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Boże, daj królowi swoje sądownicze rozstrzygnięcia i synowi królewskiemu swą prawość.