Porównanie tłumaczeń Ps 92:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Aby głosić, że Pan jest prawy – Moja Opoka,* w której nie ma nieprawości.[*50 32:4]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Aby głosić, że Pan jest prawy — On mą opoką, w Nim nie ma nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
aby świadczyć, że Pan jest sprawiedliwy, moja Opoka - nie ma w Nim nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Aby obwieszczać, że Pan jest prawy, Że jest opoką moją i nie ma w nim nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
by świadczyć, że PAN, moja opoka, jest prawy – nie ma w Nim nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
aby świadczyć, że PAN jest prawy: On jest moją skałą - i nie ma w Nim nieprawości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
by głosić, jak prawy jest Jahwe, On, opoka moja, i że nie ma w Nim nieprawości.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
By opowiadać, że WIEKUISTY, ma Opoka, jest sprawiedliwym Bogiem i nie ma w Nim niesprawiedliwości.