Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Spokojne serce to dla ciała życie, zazdrość natomiast to próchnica kości.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zdrowe serce jest życiem ciała, a zazdrość jest zgnilizną kości.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Serce zdrowe jest żywotem ciała; ale zazdrość jest zgniłością w kościach.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Serce spokojne jest życiem dla duszy, zazdrość próchnicą dla kości.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Spokój serca ożywia ciało, a zawiść jest jak próchnica kości.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Serce spokojne jest życiem ciała, próchnicą kości - zazdrość.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Życiem dla ciała jest spokojne serce, a namiętność zgnilizną w kościach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Serce spokojne jest życiem dla ciała, lecz zazdrość jest zgnilizną dla kości.