Porównanie tłumaczeń Kaz 7:18

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dobrze, jeśli trzymać się będziesz jednego i nie odsuniesz swej ręki od drugiego – owszem, kto boi się Boga, wyjdzie z tych wszystkich (zawiłości).
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dobrze zrobisz, gdy trzymać się będziesz jednego, ale nie odsuniesz ręki od drugiego — owszem, kto boi się Boga, znajdzie wyjście ze wszystkich zawiłości.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dobrze będzie, jeśli będziesz się tego trzymał, ale i tamtego z rąk nie wypuszczaj. Kto bowiem boi się Boga, uniknie tego wszystkiego.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dobra jest, abyś się owego trzymał, a tego się nie puszczał; kto się boi Boga, uchodzi tego wszystkiego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Nie czyń barzo niezbożnie ani bądź głupim, abyś nie umarł czasu nie swego.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Dobrze, jeżeli się trzymasz jednego, a od drugiego ręki swej też nie odejmujesz, bo kto się boi Boga, uniknie tego wszystkiego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dobrze, jeżeli trzymać się będziesz jednego i nie puścisz ze swojej ręki i drugiego; bo kto się Boga boi, unika tego wszystkiego.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Najlepiej mieć na uwadze zarówno jedno, jak i drugie i nie rezygnować z żadnego. Kto bowiem żyje w bojaźni Bożej, ten wyjdzie cało z każdej sytuacji.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dobrze, jeżeli będziesz się trzymać jednego i od drugiego swej ręki nie odejmiesz. Bo kto boi się Boga, znajdzie powodzenie tak w jednym, jak i w drugim.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dobrą jest rzeczą, byś się jednego trzymał, ale i drugiego z ręki nie wypuszczaj, bo kto się Boga boi, uniknie jednego i drugiego.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Добре тобі держатися цього, і цим не опогани твою руку, бо хто боїться Бога (йому) пощастить в усьому.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dobrze jest, abyś się tego trzymał, a od tamtego nie puszczał twojej ręki; bo kto się obawia Boga unika tego wszystkiego.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Lepiej, byś trzymał się jednego, lecz i od drugiego nie cofaj swej ręki; bo kto boi się Boga, uniknie tego wszystkiego.