Porównanie tłumaczeń Kaz 7:19

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Mądrość wzmacnia mędrca bardziej niż dziesięciu wodzów,* którzy byli w mieście.[*Lub: przybocznych, zaufanych doradców (?).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Mądrość umacnia mędrca bardziej niż dziesięciu doradców[32] zamieszkałych w mieście.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Mądrość daje mądremu więcej siły, niż posiada ją dziesięciu mocarzy, którzy są w mieście.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mądrość umacnia mądrego więcej, niżeli dziesięć książąt, którzy są w mieście.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Dobrze jest wspomagać sprawiedliwego, ale i od niego nie odciągaj ręki twojej, bo kto się Boga boi, nic nie zaniedbawa.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Mądrość czyni mądrego silniejszym niźli dziesięciu mocarzy, którzy są w mieście.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Mądrość daje mędrcowi więcej siły, niż jej ma dziesięciu możnych w mieście.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dzięki mądrości mędrzec staje się potężniejszy od dziesięciu zarządców miasta.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Mądrość daje człowiekowi większą ochronę niż dziesięciu rządców może zapewnić miastu.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Mądrość daje mądremu więcej siły, niż ją posiada dziesięciu książąt, którzy są w mieście.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Мудрість поможе мудрому більше ніж десять володарів, що є в місті.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mądrość daje mądremu więcej obrony, niż dziesięciu mocarzy, którzy są w mieście.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mądrość jest dla mądrego silniejsza niż dziesięciu mężów sprawujących władzę, którzy są w mieście.