Porównanie tłumaczeń Jr 34:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Oto Słowo, które stało się do Jeremiasza od JHWH, gdy Nebukadnesar, król Babilonu, i całe jego wojsko, i wszystkie królestwa ziemi zarządzane jego ręką, i wszystkie ludy walczyły przeciwko Jerozolimie i przeciwko wszystkim jej miastom:*[*120 25:1-11; 140 36:17-21]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Oto Słowo, które PAN skierował do Jeremiasza, gdy Nebukadnesar, król Babilonu, i całe jego wojsko, i wszystkie królestwa ziemi zarządzane przez niego oraz wszystkie ludy walczyły przeciw Jerozolimie i przeciw wszystkim jej miastom:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słowo, które doszło do Jeremiasza od PANA, gdy Nabuchodonozor, król Babilonu, całe jego wojsko, wszystkie królestwa ziemi podległe jego władzy oraz wszystkie ludy walczyli przeciwko Jerozolimie i przeciwko wszystkim jej miastom, mówiące:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Słowo, które się stało do Jeremijasza od Pana, (gdy Nabuchodonozor, król Babiloński, i wszystko wojsko jego, i wszystkie królestwa ziemi, które były pod władzą ręki jego, i wszystkie narody walczyły przeciwko Jeruzalemowi i przeciwko wszystkim miastom jego,) mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Słowo, które się zstało do Jeremiasza od PANA, gdy Nabuchodonozor, król Babiloński, i wszytko wojsko jego, i wszytkie królestwa ziemskie, które były pod władzą ręki jego, i wszyscy narodowie walczyli przeciwko Jeruzalem i przeciwko wszytkim miastom jego, mówiąc:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Słowo, jakie skierował Pan do Jeremiasza, gdy Nabuchodonozor, król babiloński, z całym swym wojskiem, wszystkie królestwa ziemi mu poddane oraz wszystkie narody toczyli walkę z Jerozolimą i wszystkimi jej miastami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słowo, które doszło Jeremiasza od Pana, gdy Nebukadnesar, król babiloński, i całe jego wojsko, i wszystkie królestwa ziemi jemu podległe, i wszystkie ludy walczyły przeciwko Jeruzalemowi i wszystkim jego miastom.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Słowo od PANA, które doszło do Jeremiasza, gdy Nebukadnessar, król Babilonu, i całe jego wojsko oraz wszystkie królestwa ziemi mu podporządkowane i wszystkie ludy walczyły przeciwko Jerozolimie i przeciwko wszystkim jej miastom:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy król babiloński Nabuchodonozor, całe jego wojsko i wszystkie rządzone przez niego królestwa na ziemi oraz wszystkie narody walczyły przeciwko Jerozolimie i wszystkim jej miastom, PAN tak powiedział do Jeremiasza:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Słowo skierowane przez Jahwe do Jeremiasza, gdy król babiloński Nebukadnezar, całe wojsko jego, wszystkie poddane jego władzy królestwa świata i narody atakowały Jerozolimę i wszystkie jej grody:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Слово, яке було до Єремії від Господа, і Навуходоносор цар Вавилону і все його військо і вся земля його влади воювали проти Єрусалиму і проти всіх міст Юди, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Słowo, które doszło Jeremjasza od WIEKUISTEGO kiedy Nabukadrecar, król Babelu i całe jego wojsko, i wszystkie, podwładne jego potędze królestwa ziemi, a także wszystkie owe narody walczyły przeciw Jeruszalaim oraz wszystkim jej miastom głosząc:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Słowo, które doszło od Jehowy do Jeremiasza – gdy Nebukadreccar, król Babilonu, i całe Jego wojsko oraz wszystkie królestwa ziemi, obszar panowania podległy jego ręce, i wszystkie ludy walczyły przeciw Jerozolimie i przeciw wszystkim jej miastom – mówiące: