Porównanie tłumaczeń Jr 39:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A resztę ludu, który pozostał w mieście, i zbiegów, którzy przeszli do niego, i resztę ludu, który pozostał,* uprowadził Nebuzaradan, naczelnik straży przybocznej, (do) Babilonu.[*resztę ludu, który pozostał, הַּנִׁשְאָרִים וְאֵת יֶתֶר הָעָם : em. na podstawie 300 52:1, 5: i resztę rzemieślników, którzy pozostali, יֶתֶר הָאָמֹון הַּנִׁשְאָרִים וְאֶת .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Resztę ludu, który pozostał w mieście, zbiegów, którzy przeszli na stronę chaldejską, całą resztę pozostałego ludu,[120] uprowadził do Babilonu Nebuzaradan, dowódca straży przybocznej.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ale resztę ludu, który pozostał w mieście, i zbiegów, którzy przeszli do niego, oraz pozostałych ludzi Nebuzaradan, dowódca gwardii, uprowadził do niewoli do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale ostatek ludu, który był został w mieście, i zbiegi, którzy byli pouciekali do niego, i inny lud pozostały zawiódł Nabuzardan, hetman żołnierski, do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A ostatek ludu, który się ostał w mieście, i zbiegi, którzy byli pouciekali do niego, i ostatek ludu, który był pozostał, przeniósł Nabuzardan hetman do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Resztę ludu, który pozostał w mieście, i zbiegów, którzy mu się oddali, i pozostałych rzemieślników, Nebuzaradan, dowódca straży przybocznej, uprowadził na wygnanie do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Resztę ludu, który pozostał w mieście, i zbiegów, którzy zbiegli do niego, i resztę rzemieślników uprowadził Nebuzaradan, naczelnik straży przybocznej, do niewoli do Babilonu.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Następnie Nebuzaradan, dowódca straży przybocznej, uprowadził do Babilonu resztę ludu pozostałego w mieście i zbiegów, którzy odeszli do niego, wraz z resztą pozostałego ludu.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Resztę ludu: tych, którzy pozostali w mieście, i tych, którzy wcześniej uciekli i poddali się - czyli całą resztę ludu, dowódca gwardii Nebuzaradan uprowadził do Babilonii.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Resztę zaś ludności pozostałej w mieście i uciekinierów, którzy przeszli do niego (oraz resztę pozostałego ludu) Nebuzaradan, dowódca gwardii przybocznej, uprowadził w niewolę do Babilonii.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś resztkę ludu, co pozostała w mieście i zbiegów, którzy do niego zbiegli oraz inny, pozostały lud, Nebuzar–Adan, naczelnik straży przybocznej, uprowadził do Babelu.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Resztę zaś ludu, którą pozostawiono w mieście, oraz zbiegów, którzy przeszli na jego stronę, i resztę ludu, którą pozostawiono, Nebuzaradan, dowódca straży przybocznej, uprowadził na wygnanie do Babilonu.