Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wspomnij,* JHWH, co się z nami stało! Przyjrzyj się i zobacz naszą zniewagę.[*20 2:23-25 ; 300 1:7 ; 300 2:1 ; 300 3:19 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wspomnij, PANIE, na to, co nas spotkało. Spójrz i zobacz nasze pohańbienie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wspomnij, Panie! na to, co się nam przydało; wejrzyj a obacz pohańbienie nasze.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wspomni PANIE, co się nam przydało, wejźrzy a obacz zelżywość naszę.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wspomnij, Panie, o tym, co nas spotkało, spojrzyj i przypatrz się naszej hańbie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wspomnij, Panie, na to, co się z nami stało! Spójrz i przypatrz się naszej zniewadze.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wspomnij, o PANIE, na to, co nas spotkało! Spójrz i zobacz nasze pohańbienie!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wspomnij, Jahwe, na to, co nas spotkało! Spójrz i zobacz nasze pohańbienie;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Wspomnij WIEKUISTY na to, co się nam stało; popatrz i zobacz nasze poniżenie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wspomnij, Jehowo, na to, co nas spotkało. Racz spojrzeć i zobaczyć nasze pohańbienie.