Porównanie tłumaczeń Ez 16:27

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I oto wyciągnąłem mą rękę przeciw tobie i umniejszyłem twą porcję, i wydałem cię żądzy nienawidzących cię córek filistyńskich, onieśmielonych (rozmiarem) twej niegodziwej drogi!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I rzeczywiście wyciągnąłem rękę przeciw tobie. Umniejszyłem ci twoją porcję. Wydałem cię zazdrosnym, nie znoszącym cię córkom filistyńskim, zawstydzonym rozmiarami twej niegodziwości!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego oto ja wyciągnąłem przeciw tobie swoją rękę i zmniejszyłem twoją porcję, i wydałem cię żądzy nienawidzących cię córek Filistynów, które się wstydzą twojej rozwiązłej drogi.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż otom wyciągnął rękę moję na cię, a uminiejszyłem obroku twego, i podałem cię na wolę nienawidzących cię córek Filistyńskich, które się wstydzą za złe drogi twoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Oto ja ściągnę rękę moję na cię i odejmę usprawiedliwienie twoje, i dam cię na dusze nienawidzących cię córek Palestyńskich, które się wstydzą drogi twej złośliwej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto wyciągnąłem rękę przeciwko tobie i zmniejszyłem ci żywność, i wydałem cię na łup twoim nieprzyjaciółkom, córkom filistyńskim, które się wstydziły twojego postępowania.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I oto Ja wyciągnąłem swoją rękę przeciwko tobie, i zmniejszyłem twoją żywność, wydałem cię na łup żądzy twoich nieprzyjaciółek, córek filistyńskich, które się wstydzą twojego haniebnego postępowania.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Oto wyciągnąłem Moją rękę przeciw tobie. Zmniejszyłem to, co ci się należało. Wydałem cię na żądzę nienawidzących cię córek filistyńskich, wstydzących się twojego niecnego postępowania.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego podniosłem na ciebie rękę i ograniczyłem twoje prawa. Wydałem cię na łup żądzy nienawidzących cię córek filistyńskich, które się wstydzą twojego niegodziwego postępowania.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto wyciągnąłem moją rękę przeciw tobie, zmniejszyłem twoje uprawnienia i wydałem cię na żądzę nienawidzących cię córek filistyńskich, które wstydziły się twojego haniebnego postępowania.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Коли ж Я простягну проти тебе мою руку, і відкину твої закони і видам тебе душам дочок чужинців тих, що тебе ненавидять, що тебе відхилили з твоєї дороги, на якій ти була безбожною.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Lecz oto wyciągnąłem Mą rękę przeciw tobie oraz uszczupliłem twój powszedni chleb; wydałem cię na wolę twych nieprzyjaciół, pelisztyńskich córek, które się wstydziły twojej sprośnej drogi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I oto ja wyciągnę rękę przeciwko tobie, i zmniejszę twój przydział, i zdam cię na to, czego pragnie dusza niewiast, które cię nienawidzą, córek Filistynów, niewiast upokorzonych przez drogę twego rozpasania.