Porównanie tłumaczeń Ez 16:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy przechodziłem koło ciebie i zobaczyłem cię walającą się w swojej krwi, powiedziałem do ciebie w twej krwi: Żyj! I powiedziałem do ciebie w twej krwi: Żyj!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy przechodziłem obok ciebie i zobaczyłem cię walającą się we krwi, powiedziałem do ciebie, zakrwawionej: Żyj! Tak, powiedziałem do ciebie, zakrwawionej: Żyj!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy przechodziłem obok ciebie i widziałem cię podaną na podeptanie w twojej krwi, powiedziałem ci leżącej w swojej krwi: Żyj! Tak, powiedziałem do ciebie, leżącej w swojej krwi: Żyj!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A idąc mimo cię, i widząc cię ku podeptaniu podaną we krwi twojej, rzekłem ci: Żyj we krwi twojej; rzekłem ci, mówię: Żyj we krwi twojej.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A idąc mimo cię, ujźrzałem, że cię deptano we krwi twojej, i rzekłem ci, gdyś była we krwi twojej: Żyw! Rzekłem (mówię) tobie: We krwi twojej, żyw!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Oto Ja przechodziłem obok ciebie i ujrzałem cię, jak szamotałaś się we krwi. Rzekłem do ciebie, gdy byłaś we krwi: Żyj,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy przechodziłem koło ciebie i widziałem cię tarzającą się w swojej krwi, wtedy odezwałem się do ciebie, leżącej we krwi: Żyj
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przechodziłem obok ciebie i zobaczyłem cię szamocącą się we własnej krwi. Powiedziałem do ciebie: Żyj w swojej krwi! Powiedziałem: Żyj w swojej krwi!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Przechodząc obok ciebie, zobaczyłem cię trzęsącą się we krwi. Powiedziałem wtedy do ciebie, leżącej we krwi: Żyj!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przechodziłem obok ciebie i ujrzałem cię, jak wiłaś się w swej krwi. Powiedziałem ci: Żyj,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І Я прийшов до тебе і Я тебе побачив змішаною в твоїй крові і Я тобі сказав: З твоєї крови життя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przechodziłem wtedy obok ciebie i cię ujrzałem, broczącą w twojej krwi. I powiedziałem do ciebie: Żyj w twojej krwi! Tak powiedziałem do ciebie: Żyj w twojej krwi!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼ ”A ja przechodziłem obok i zobaczyłem, jak się tarzałaś w swojej krwi, i rzekłem do ciebie, gdy byłaś w swej krwi: ʼŻyj!ʼ; tak, rzekłem do ciebie, gdy byłaś w swej krwi: ʼŻyj!ʼ