Porównanie tłumaczeń Ez 16:7

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Obfitość* jak porost na polu ci dałem – i urosłaś, i doszłaś do pełnej urody.** Twe piersi przybrały*** i twe włosy wybujały, lecz sama byłaś naga i goła.[*obfitość, רְבָבָה (rewawa h): em. na: i rośnij, ּורְבִי BHS, por. G: rośnij, πληθύνου, a zatem: Żyj i rośnij! Uczyniłem cię jak porost na polu.][**do pełnej urody, עֲדָיִים ּבַעֲדִי (ba‘adi ‘adijijm), do pełnego piękna, tj. do dojrzałości płciowej, do menstruacji, עַד עִּדִים (‘ad ‘iddijm), 330 16:7L.][***Lub: stały się jędrne.]