Porównanie tłumaczeń Lb 17:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH przemówił do Mojżesza* tymi słowy:[*G dod.: i do Aarona.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN przemówił do Mojżesza[98] tymi słowy:
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Mojżesz wyniósł wszystkie laski sprzed PANA do wszystkich synów Izraela; a gdy je ujrzeli, każdy z nich wziął swoją laskę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I wyniósł Mojżesz one wszystkie laski od obliczności Pańskiej do wszystkich synów Izraelskich; które gdy ujrzeli, wziął każdy laskę swą.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I wyniósł Mojżesz wszytkie laski od obliczności PANSKIEJ do wszytkich synów Izraelowych i ujźrzeli, i odebrali każdy laskę swoję.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Rzekł Pan do Mojżesza:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy przemówił Pan do Mojżesza tymi słowy:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
PAN powiedział do Mojżesza:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy PAN powiedział do Mojżesza:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
a Jahwe przemówił do Mojżesza:
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
Bóg przemówił do Moszego wyjaśniając mu:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і заговорив Господь до Мойсея і Аарона, кажучи:
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
I WIEKUISTY oświadczył Mojżeszowi, mówiąc:
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Potem Mojżesz wyniósł wszystkie laski sprzed oblicza Jehowy do wszystkich synów Izraela, a oni obejrzeli je i wzięli – każdy swoją laskę.