Porównanie tłumaczeń So 2:10

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Spotka ich to za ich pychę, gdyż złorzeczyli i wynosili się ponad lud JHWH Zastępów.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Spotka ich to za ich pychę, gdyż złorzeczyli i wynosili się ponad lud PANA Zastępów.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
To ich spotka za ich pychę, gdyż lżyli i wynosili się nad lud PANA zastępów.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
To ich spotka za pychę ich, iż lżyli i wynosili się nad lud Pana zastępów.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
To je potka za pychę ich, że bluźnili i wielmożyli się na lud PANA zastępów.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
To ich spotka za ich pychę, lżyli bowiem i wynosili się ponad lud Pana Zastępów.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Spotka ich to za ich pychę, gdyż lżyli i wynosili się ponad lud Pana Zastępów.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
To spotka ich za pychę, ponieważ szydzili i wywyższali się nad ludem PANA Zastępów.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Taki los spotka ich za pychę, za to, że urągali ludowi Pana Zastępów i wywyższali się nad niego.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
To spotka ich za pychę, za to, że dopuszczali się zniewag i wywyższali się nad ludem Jahwe Zastępów.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Це їм замість їхньої гордости, томущо погордили і звеличилися над Господа Вседержителя.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
To spotka ich za ich pychę, ponieważ lżyli oraz wynosili się nad lud WIEKUISTEGO Zastępów.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Tak się im stanie za ich pychę, gdyż znieważali lud Jehowy Zastępów i bardzo się pysznili przeciw nim.