Porównanie tłumaczeń So 3:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Biada krnąbrnemu i splamionemu* miastu ucisku!**[*290 10:1-4][**290 59:3; 460 1:7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Biada miastu ucisku, krnąbrnemu, nieczystemu!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Biada brudnemu i splugawionemu miastu ucisku!
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Biada temu miastu zmazanemu i splugawionemu, gwałty czyniącemu!
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Biada, draźnicielko a odkupione miasto, gołębico!
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Biada buntowniczemu i splugawionemu miastu, co stosuje ucisk!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Biada butnemu, splamionemu, tyrańskiemu miastu!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Biada krnąbrnemu i plugawemu miastu ucisku!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Biada buntowniczemu i splamionemu miastu tyranów!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Biada opornemu i splamionemu miastu ciemięzców!
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
О, славне і викуплене, місто голубко.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Biada przekornej i zbrukanej stolicy ciemięstwa!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Biada ciemięskiemu miastu, które się buntuje i plugawi!