Porównanie tłumaczeń Pwt 2:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Również ją uważano za ziemię Refaitów. Mieszkali w niej wcześniej Refaici, lecz Ammonici nazywali ich Zamzumitami.*[*10 14:5]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Również te obszary uważano za ziemię Refaitów. Mieszkali w niej wcześniej Refaici, których Ammonici nazywali Zamzumitami.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
(Także i tę ziemię uważano za ziemię olbrzymów. Olbrzymi mieszkali w niej wcześniej, a Ammonici nazywają ich Zamzummitami;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
(Tę też ziemię za ziemię olbrzymów miano; albowiem olbrzymowie mieszkali w niej przedtem, które Ammonitowie nazywali Zomzomim;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Za ziemię obrzymów miano ją i w niej dawno przedtym mieszkali obrzymowie, które Ammonitowie zowią Zomzommim,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
- Również tę ziemię zamieszkiwali poprzednio Refaici, których Ammonici nazywali Zamzummitami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Również ją uważano za ziemię Refaitów. Mieszkali w niej dawniej Refaici, a Ammonici nazywali ich "Zamzummim".
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Także i ona uważana jest za ziemię Refaitów. Przedtem zamieszkiwali ją Refaici, a Ammonici nazywali ich Zamzummitami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niegdyś ziemię tę uważano za posiadłość Refaitów, gdyż zamieszkiwali ją Refaici, których Ammonici nazywali Zamzummitami.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
([Ten] kraj uważano również za kraj Refaitów, bo przedtem zamieszkiwali go Refaici, choć Ammonici nazywali ich Zomzomitami.
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
[Chociaż] jest również uważana za ziemię Refaitów, [nie jest ową ziemią Refaitów, którą obiecałem Awrahamowi, lecz jej nazwa bierze się od innej grupy] Refaitów, którzy mieszkali tam przed [Amonitami, a] których Amonici nazywali Zamzumitami.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Землею Рафіїнів вважатиметься, бо і Рафіїни на ній раніше замешкували, і Амманіти називають їх Зомзоммінами,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Mają ją za ziemię olbrzymów. Przedtem zamieszkiwali ją olbrzymi; których Ammonici nazywali Zamzummami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Uważano ją także za ziemię Refaitów. (Dawniej mieszkali w niej Refaici, Ammonici zaś nazywali ich Zamzummitami.