Porównanie tłumaczeń 1Tm 4:1

I Tymoteusza rozdział 4 zawiera 16 wersetów.
Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Zaś Duch wyraźnie mówi że w późniejszych porach odstąpią niektórzy od wiary zwracając uwagę ku duchom zwodniczym i naukom demonów
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Duch* zaś wyraźnie mówi,** że w późniejszych czasach*** **** odstąpią niektórzy od wiary,***** chwytając się****** duchów zwodniczych i demonicznych nauk,******* ********[*500 16:13; 730 2:7][**Zob. rola proroctwa w kościele: 510 13:1; 530 14:1-5; 560 4:11-13.][***późniejsze czasy, ὑστέροι καιρόι, tj. (1) za jakiś czas (por. 470 4:2;470 21:32); w tym przyp. należałoby łączyć 610 4:1-5 z 610 3:16, zwłaszcza że czasy ostateczne ozn. ἔσχατος (620 3:1); chodziłoby zatem o to, że pobożność opartą na Kimś miała zastąpić pobożność oparta na czymś, por. 730 2:1-11; (2) w końcu (por. 470 21:37;470 22:27; בְאַחֲרִית G), frg. zatem odnosiłby się do czasów ostatecznych, 610 4:1L.][****620 3:1; 680 3:3; 690 2:18][*****600 2:3; 610 6:10][******Lub: przez zajmowanie się.][*******Lub: pouczeń, praktyk.][********480 13:5; 690 4:6; 730 9:20; 730 16:14]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Zaś Duch dosłownie mówi, że w późniejszych stosownych porach odstąpią niektórzy (od) wiary, lgnąc (do) duchów zwodzących i nauk demonów,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Zaś Duch wyraźnie mówi że w późniejszych porach odstąpią niektórzy (od) wiary zwracając uwagę ku duchom zwodniczym i naukom demonów