Porównanie tłumaczeń Sdz 21:20

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas tak przykazali synom Beniamina: Idźcie, zaczajcie się w winnicach
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
I polecili Beniaminitom: Idźcie, zaczajcie się w winnicach
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nakazali więc synom Beniamina: Idźcie i przygotujcie zasadzkę w winnicach;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak rozkazali synom Benjaminowym, mówiąc: Idźcie, a zasadźcie się w winnicach,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I przykazali synom Beniaminowym, i rzekli: Idźcie a skryjcie się w winnicach.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Nakazali więc Beniaminitom, co następuje: Idźcie, a zróbcie zasadzkę w winnicach.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I dali Beniaminitom takie polecenie: Idźcie i przyczajcie się w winnicach,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I nakazali Beniaminitom: Idźcie, zaczajcie się w winnicach
Przekład literacki
Biblia Paulistów
I dali Beniaminitom takie polecenie: „Idźcie i zróbcie zasadzkę wśród winnic.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I dali takie polecenie Beniaminitom: - Idźcie i czatujcie wśród winnic,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав старий чоловік: Мир тобі, тільки ввесь твій недостаток на мені, тільки на площі не відпочивай.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tak wskazali Binjaminitom: Idźcie oraz czatujcie tam w winnicach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Nakazali więc synom Beniamina, mówiąc: ”Idźcie i urządźcie zasadzkę w winnicach.