Porównanie tłumaczeń 1Sm 14:11

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I pokazali się obaj oddziałowi Filistynów. A Filistyni powiedzieli: Oto Hebrajczycy! Wychodzą z nor, w których się poukrywali!*[*90 13:6]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przeszli więc i obaj pokazali się Filistynom. Ci zawołali: Patrzcie, Hebrajczycy! Wychodzą z nor, w których się pochowali!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Pokazali się więc obaj straży filistyńskiej. I Filistyni powiedzieli: Oto Hebrajczycy wychodzą z nor, w których się ukryli.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ukazali się tedy obaj straży Filistyńskiej. I rzekli Filistynowie: Onoż Hebrejczycy wychodzą z jaskini, w której się byli pokryli.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I ukazali się oba strażej Filistyńskiej, i rzekli Filistynowie: Ono Hebreowie wychodzą z jaskiń, w których się byli pokryli.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ukazali się więc obaj filistyńskiej straży. Filistyni powiedzieli: Oto Hebrajczycy wychodzący z kryjówek, w których się pochowali.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I pokazali się obaj czatom filistyńskim. A Filistyńczycy rzekli: Oto Hebrajczycy wychodzą z nor, w których się poukrywali.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Pokazali się więc obydwaj przednim strażom filistyńskim. Filistyni powiedzieli: Hebrajczycy wychodzą ze swoich nor, w których się poukrywali.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Pokazali się więc obaj filistyńskiej straży. Filistyni zaczęli mówić między sobą: „Patrz! Hebrajczycy wyłażą z dziur, w których się pochowali”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Kiedy ukazali się obaj straży filistyńskiej, Filistyni rzekli: - Oto Hebrajczycy wychodzą z dziur, w których się poukrywali.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ввійшли оба до Мессава чужинців, і кажуть чужинці: Ось євреї виходять з своїх ровів, куди сховалися туди.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Gdy więc obaj się ukazali straży pelisztyńskiej, Pelisztyni powiedzieli: Oto Hebrajczycy, co wychodzą z dziur, w których się pochowali!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Pokazali się więc obaj załodze placówki filistyńskiej. A Filistyni rzekli: ”Oto Hebrajczycy wychodzą z dziur, w których się schowali”.