Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Swoją mocą uspokoił morze, a swoją mądrością zmiażdżył Rahaba.*[*220 9:13 ; 290 51:9 ]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Swoją mocą dzieli morze, a swoją roztropnością uśmierza jego nawałnicę.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Mocą swą dzieli morze, a roztropnością swą uśmierza nawałności jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Mocą jego nagle się morza zebrały, a roztropność jego poraziła hardego.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Swoją mocą spienił morze, a Swą mądrością zmiażdżył jego napór.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Mocą swoją rozkołysał morze, a swym zrozumieniem roztrzaskał atakującego.