Porównanie tłumaczeń Hi 26:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ale doradziłeś niemającemu mądrości! Zapoznałeś go z wielkim rozsądkiem!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dobrze doradziłeś pozbawionemu mądrości! Dałeś mu niezłą lekcję rozsądku!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jakże doradziłeś temu, który nie ma mądrości? Jakże dokładnie nauczyłeś tej sprawy?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Jakążeś dał radę temu, co nie ma mądrości? Azaś go samej rzeczy gruntownie nie wyuczył?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Komuś dał radę? Podobno onemu, który nie ma mądrości, a roztropność swą okazałeś wielką.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ale doradziłeś niemądremu i ujawniłeś pełnię swego rozumu!
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale świetnie doradziłeś nierozumnemu, doskonale nauczyłeś rozsądku!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jakże świetnie doradziłeś niemądremu, okazując pełnię roztropności!
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Czy dobrze doradziłeś nierozumnemu, wykazałeś wiele przezorności?
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Tak to doradzasz niemądremu, ukazując pełnię swego rozumu?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
З ким ти порадився? Чи не (в того,) у кого вся мудрість? Чи за ким підеш? Чи не (за тим,) в кого велика сила?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jak oświeciłeś bezrozumnego i objawiłeś mu pełnię wiedzy!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jakże doradziłeś nie mającemu mądrości i praktyczną mądrość oznajmiłeś mnóstwu!