Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Radujcie się* w JHWH, sprawiedliwi!** Prawym przystoi pieśń chwały.***[*Lub: Wiwatujcie, zob. 230 32:11 .][**Psalm ten ma tytuł: Dawidowy. Pieśń. Psalm 4QPs r; Dawidowy G. Psalm pochodzi prawdopodobnie z okresu monarchii. Zachowuje strukturę alfabetyczną, zbliżoną do akrostychicznej.][***Lub: Prawi, pieśń chwały jest słuszna!]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Weselcie się w PANU, sprawiedliwi, bo prawym przystoi chwała.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Weselcie się w Panu sprawiedliwi; bo szczerym przystoi chwalić Pana.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Weselcie się, sprawiedliwi, w PANU, prawym przystoi chwała.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Sprawiedliwi, wołajcie radośnie na cześć Pana, prawym przystoi pieśń chwały.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Sprawiedliwi, radujcie się PANEM, bo słuszne jest, by prawi śpiewali pieśń chwały!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Śpiewajcie, sprawiedliwi, radośnie na cześć Jahwe! Prawym przystoi pieśń chwały.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Weselcie się w WIEKUISTYM sprawiedliwi; prawym przystoi chwała.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Radośnie wykrzykujcie, prawi, z powodu Jehowy. Prostolinijnym przystoi wysławianie.