Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dla prowadzącego chór, do gry na strunach. Maskil* Dawida.[*Lub: Pieśń pouczająca, מַׂשְּכִיל (maskil). Zob. 230 32:1 .]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przedniejszemu śpiewakowi na Neginot pieśń Dawidowa nauczająca.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Kierownikowi chóru. Na instrumenty strunowe. Pieśń pouczająca. Dawidowa.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Przewodnikowi chóru, z grą na strunach. Pieśń pouczająca Dawida.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przekład literacki
Biblia Poznańska
[Uwaga] dla kierownika chóru: na instrumenty strunowe; pieśń pouczająca Dawida.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przewodnikowi chóru, w towarzystwie instrumentów smyczkowych. Dumanie Dawida.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zechciej, Boże, nadstawić ucha na moją modlitwę i nie kryj się przed moją prośbą o łaskę.