Porównanie tłumaczeń Prz 3:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Jej drogi są drogami rozkoszy, a wszystkie jej ścieżki – pokojem.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Jej drogi są drogami rozkoszy, a wszystkie jej ścieżki niosą pokój.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Jej drogi są drogami rozkoszy i wszystkie jej ścieżki spokojne.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Drogi jej rozkoszne, i wszystkie ścieszki jej spokojne.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Drogi jej - drogi piękne i wszytkie szcieżki jej spokojne.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Jej drogi drogami miłymi, wszystkie jej ścieżki to pokój.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Jej drogi są drogami rozkoszy, a wszystkie jej ścieżki wiodą do pokoju.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Jej drogi są drogami przyjemności, wszystkie jej ścieżki zapewniają pokój.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Jej drogi to rozkosz, wszystkie jej ścieżki zapewniają pokój.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Drogi jej są drogami pełnymi uroku, a wszystkie jej ścieżki - [ścieżkami] pokoju.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Її дороги - гарні дороги, і всі її стежки в мирі.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Jej drogi są uroczymi drogami, a pomyślność na wszystkich jej ścieżkach.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Drogi jej to drogi przyjemne, a wszystkie jej szlaki są pokojem.