Porównanie tłumaczeń Prz 3:6

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
licz się z Nim na wszystkich swoich drogach, a On prostować będzie twoje ścieżki!
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
licz się z Nim na wszystkich swoich drogach, a On prostować będzie twoje ścieżki!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zważaj na niego we wszystkich swoich drogach, a on będzie prostować twoje ścieżki.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
We wszystkich drogach twoich znaj go, a on prostować będzie ścieszki twoje.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Na wszytkich drogach twoich myśl o nim, a on wyprostuje szcieżki twoje.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Poznawaj Go na każdej swej drodze, a On twe ścieżki wyrówna.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Pamiętaj o nim na wszystkich swoich drogach, a On prostować będzie twoje ścieżki!
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Rozpoznawaj Go na wszystkich swoich drogach, a On będzie prostował twoje ścieżki.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
W całym twoim postępowaniu staraj się Go rozpoznać, a On wyrówna twoje ścieżki.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Na wszystkich drogach swoich wyznawaj Go, a On wyrówna twoje ścieżki.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В усіх твоїх дорогах її пізнавай, щоб вона випрямила твої дороги, а твоя нога не зударилася.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Pamiętaj o Nim na wszystkich twoich drogach, a wtedy On wyrówna twoje ścieżki.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zważaj na niego na wszystkich swych drogach, a on wyprostuje twe ścieżki.