Porównanie tłumaczeń Iz 11:13

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I ustanie zazdrość Efraima, a gnębiciele z Judy będą wytępieni. Efraim nie będzie zazdrościł Judzie, a Juda nie będzie gnębił Efraima.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas już nie będzie zazdrości w Efraimie i wyginą gnębiciele z Judy. Efraim nie będzie już zazdrościł Judzie, a Juda nie będzie gnębił Efraima.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ustanie zazdrość Efraima, a nieprzyjaciele Judy zostaną wytraceni. Efraim nie będzie zazdrościł Judzie, a Juda nie będzie trapił Efraima;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I ustanie nienawiść Efraimowa, a nieprzyjaciele Judowi wykorzenieni będą. Efraim nie będzie nienawidził Judy, a Juda nie będzie trapił Efraima;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I zniesiona będzie zawiść Efraim, a nieprzyjaciele Judzcy zaginą. Efraim będzie* zajźrzał Judzie, a Juda nie będzie walczył przeciw Efraim. [komentarz AS: powinno być "nie będzie"]
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wówczas ustąpi zazdrość Efraima i przeciwnicy Judy będą wytraceni. Efraim nie będzie więcej zazdrościł Judzie, a Juda nie będzie więcej trapił Efraima.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy ustanie zazdrość Efraima, a gnębiciele Judy będą wytępieni; Efraim nie będzie zazdrościł Judzie, a Juda nie będzie gnębił Efraima.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zazdrość Efraima ustąpi, nieprzyjaciele Judy zostaną zgładzeni. Efraim nie będzie zazdrościł Judzie, a Juda nie będzie walczył z Efraimem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Ustanie wrogość Efraima, ciemięzcy Judy zostaną zgładzeni. Efraim nie będzie więcej zazdrościł Judzie, a Juda nie będzie już nękać Efraima.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wtedy ustanie wrogość Efraima, ciemięzcy Judy ulegną zagładzie. Efraim nie będzie czuł zawiści do Judy, a Juda nie będzie nękać Efraima;
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І забереться ревність Ефраїма, і вороги Юди будуть знищені. Ефраїм не ревнуватиме на Юду, і Юда не засмутить Ефраїма.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ustanie zazdrość Efraima oraz zostaną wytępieni prześladowcy w Judzie; Efraim nie będzie zazdrościł Judzie, ani Juda prześladował Efraima.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I ustanie zazdrość Efraima, a ci, którzy okazują wrogość Judzie, zostaną wytraceni. Efraim nie będzie zazdrościł Judzie ani Juda nie będzie się odnosić wrogo do Efraima.