Porównanie tłumaczeń Kpł 11:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
i puszczyk,* i kormoran,** i puchacz,***[*puszczyk, ּכֹוס (kos), hl 3, zob. 50 14:16; 230 102:7, lub: sowa mała; wg G: nocny kruk, νυκτικόραξ. 30 11:17L.][**kormoran, ׁשָלְָך (szalach), hl 2; „spadacz”, lub: rybołów; wg G: „spadacz”, καταρράκτης.][***puchacz, יַנְׁשּוף (janszuf), lub: sowa wielka, egipska sowa orla (Bubo ascalaphus), sowa piskliwa; wg G: ibis, ἶβις.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
puszczyk, kormoran i ibis,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Puszczyk, kormoran i puchacz;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I puchacza, i norka i lelka,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
puhacza i nurka, i ibę,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
puszczyk, kormoran, ibis,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Puszczyk, kormoran i puchacz,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
puszczyka, kormorana, ibisa,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
puszczyka, kormorana, ibisa,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
puszczyka, kormorana, puchacza,
Przekład literacki
Tora Pardes Lauder
sokół, kormoran, ibis,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і нічна ворона і рибалки і ібіс
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
puchaczem oraz puszczykiem,
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
także pójdźka oraz kormoran i sowa uszata,