Porównanie tłumaczeń Ez 18:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Lecz oto spłodził (on) syna, a (ten) widzi wszystkie grzechy swego ojca, które (ten) popełnia, i choć widzi, nie czyni tak, (to jest):
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Lecz jeśli on z kolei spłodziłby syna, który przyglądając się wszystkim grzechom popełnionym przez ojca, sam się od nich odcina,
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oto jeśli spłodził syna, który widział wszystkie grzechy swego ojca, jakie czynił, a widząc je, nie czynił nic podobnego;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A oto jeżeliby spłodził syna, któryby widział wszystkie grzechy ojca swego, które czynił, a widząc nie czyniłby tak;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A jeśliby spłodził syna, który widząc wszytkie grzechy ojca swego, które czynił, bałby się i nie czyniłby nic im podobnego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Natomiast gdyby zrodził syna, który by widział wszystkie grzechy popełniane przez swego ojca i uląkł się, a nie naśladował go w nich,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oto, jeżeli spłodzi syna, a ten widzi wszystkie grzechy, które popełnia jego ojciec, i chociaż je widzi, nie popełnia ich,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
I gdyby zrodził syna, który widziałby wszystkie grzechy swego ojca, które popełnił – zobaczyłby i nie robiłby nic podobnego –
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdyby jednak miał syna, który widział wszystkie grzechy popełnione przez swojego ojca i chociaż je zobaczył, nic podobnego nie uczynił - to znaczy
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdyby ten miał syna, który widział wszystkie grzechy popełniane przez swego ojca, a widząc [je] nie popełniłby nic podobnego,
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Якщо ж породить сина, і він побачить всі гріхи свого батька, які той зробив, і злякається і не зробить згідно з цими,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ale oto, jeśli by spłodził syna, który widząc wszystkie grzechy swojego ojca, jakich się dopuścił – spojrzał oraz podobnych nie czynił;
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
” ʼA oto ktoś zrodził syna, który widzi wszystkie grzechy popełnione przez swego ojca; i widzi, a nie czyni czegoś takiego.