Porównanie tłumaczeń Ez 20:30

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Dlatego powiedz domowi Izraela: Tak mówi Pan JHWH: Czy chcecie się kalać na sposób swoich ojców i uprawiać nierząd z ich ohydztwami?
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Dlatego powiedz domowi Izraela: Tak mówi Wszechmocny PAN: Czy chcecie nadal kalać się podobnie jak wasi ojcowie i uprawiać nierząd z ich ohydnymi bóstwami?
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego powiedz domowi Izraela: Tak mówi Pan BÓG: Czy kalacie się drogami swoich ojców i uprawiacie nierząd z ich obrzydliwościami?
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Przetoż rzecz domowi Izraelskiemu: Tak mówi panujący Pan: Izali się wy drogami ojców waszych kalać macie, a z obrzydliwościami ich nierząd płodzić?
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Przeto mów do domu Izraelowego: To mówi PAN Bóg: Zaiste drogą ojców waszych wy się plugawicie a za urazami ich wy cudzołożycie
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Powiedz przeto pokoleniom izraelskim: Tak mówi Pan Bóg: Kalacie się na sposób waszych przodków i nierząd uprawiacie z ich bożkami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Dlatego powiedz domowi izraelskiemu: Tak mówi Wszechmocny Pan: Czy chcecie się kalać na sposób swoich ojców i uprawiać nierząd z ich ohydami?
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Dlatego powiedz domowi Izraela: Tak mówi Pan BÓG: Czy wy się nie plamicie, idąc drogą waszych ojców i uprawiając nierząd z ich ohydami?
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Dlatego powiedz ludowi izraelskiemu: Tak mówi PAN BÓG: Przecież wy się plamicie, naśladując waszych przodków i cudzołożąc z ich ohydnymi bożkami!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Dlatego mów do Domu Izraela: Tak mówi Pan, Jahwe: Czy nie kalacie się tak samo jak ojcowie wasi, i nie cudzołożycie z ich ohydami?
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Через це Я сказав до дому Ізраїля: Так говорить Господь: Чи ви не опоганюєтеся в беззаконнях ваших батьків і не розпустуєте за їхніми гидотами?
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego oświadczysz domowi Israela: Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Czy chcecie się kalać drogą waszych ojców i sprośnie się uganiać za ich ohydami?
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
”Dlatego powiedz domowi Izraela: ʼOto, co rzekł Wszechwładny Pan, Jehowa: ”Czyż nie kalacie się na sposób waszych praojców i w nierządzie nie podążacie za ich obrzydliwościami?