Porównanie tłumaczeń Ez 36:28

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
I będziecie mieszkać w ziemi, którą dałem waszym ojcom; i będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem.*[*20 6:7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zamieszkacie też w ziemi, którą dałem waszym ojcom, i będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Zamieszkacie w ziemi, którą dałem waszym ojcom, będziecie moim ludem, a ja będę waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A będziecie mieszkać w ziemi, którąm dał ojcom waszym, i będziecie ludem moim, a Ja będę Bogiem waszym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I będziecie mieszkać w ziemi, którąm dał ojcom waszym, i będziecie mi ludem, a ja wam będę Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wtedy będziecie mieszkać w kraju, który dałem waszym przodkom, i będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I będziecie mieszkać w ziemi, którą dałem waszym ojcom; i będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zamieszkacie w kraju, który dałem waszym ojcom. Będziecie dla Mnie ludem, Ja zaś będę dla was Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zamieszkacie w kraju, który dałem waszym przodkom. Będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zamieszkacie w kraju, który dałem waszym ojcom. Staniecie się moim ludem, Ja zaś będę waszym Bogiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І ви поселитеся на землі, яку Я дав вашим батькам, і будете мені народом, і Я буду вам Богом.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zamieszkacie na ziemi, którą oddałem waszym przodkom, i będziecie dla Mnie ludem, a Ja będę dla was Bogiem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I zamieszkacie w krainie, którą dałem waszym praojcom, i będziecie moim ludem, a ja będę waszym Bogiemʼ.