Porównanie tłumaczeń Dn 11:34

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A gdy będą powalani, doznają małej pomocy;* i wielu przyłączy się do nich nieszczerze.[*Siły Matatiasza, a następnie Judy Machabeusza (1Mch 2-4).]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A gdy będą ginęli, doznają małej pomocy. Wielu też przyłączy się do nich nieszczerze.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy padną, będą mieli niewielką pomoc i wielu przyłączy się do nich pochlebstwem.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A gdy padać będą, małą pomoc mieć będą; bo się do nich wiele pochlebców przyłączy.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A gdy upadną, wspomożeni będą pomocą maluczką; i przyłączą się do nich mnodzy zdradliwie.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy oni będą upadać, nieliczni pośpieszą im z pomocą, a wielu przyłączy się do nich podstępnie.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A gdy będą padać, doznają małej pomocy; i wielu przyłączy się do nich obłudnie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy ci będą umierać, nieliczni pośpieszą im z pomocą, wielu zaś obłudnie przyłączy się do nich.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
A kiedy będą ginąć, niewielu pospieszy im z pomocą, natomiast wielu przyłączy się do nich, ale podstępnie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Gdy oni będą się załamywać, zostaną wsparci niewielką pomocą. Wielu przyłączy się do nich obłudnie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І в їхнім ослабленні поможеться їм малою поміччю, і численні додадуться до них в обманах.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kiedy będą padać, będą mieć małą pomoc, a wielu obłudników skłoni ich do pożyczek.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Ale gdy będą doprowadzani do potknięcia, otrzymają wspomożenie niewielką pomocą; a wielu się do nich przyłączy, używając pochlebstw.